Review: Barbara

BarbaraBarbara
Written and Illustrated by Osamu Tezuka
Genre: Geikiga/Seinen
Publisher: Digital Manga Publishing
440 pages | $19.99 US
ISBN-13: 978-1569702826

I’m giving away a copy of this book as part of a series of holiday giveaways (check out the details here!)

Barbara has a very unique story as far as manga published in the West. The simple recap is that is it is the first volume of manga to be successfully published using Digital Manga Publishing‘s Kickstarter initiative. This has included 4 seperate Osamu Tezuka titles, with Barbara being the first, and UNICO, Astrocat, and Triton of the Sea being the others. DMP has also used Kickstarter to reprint Tezuka’s Swallowing the Earth.

Barbara is the story of Yosuke Mikura, an up-and-coming writer who, while in the tunnels of the Shinjuku station, finds a drunkard who can recite French poetry. He takes her home, and the rest of the volume are tales of the two together (and apart).

In some ways, Barbara shows the progression of Tezuka’s craft. In this comic, the beginning is rather segmented. The first five chapters might as well be short stories played with the two actors Barbara and Yosuke. Chapter six is where things start to get interesting. An old friend of Yosuke’s, an African writer, reveals to him that Barbara is a Muse who takes a suitable form to inspire artists and writers. Yosuke is originally incredulous, but things become more and more strange – and as the book progresses, the writing improves. Instead of being segmented, the story becomes continuous, and you don’t feel like you can read one or two chapters and set the book down.

While there are definite colors of “The Tales of Hoffmann” here (a muse visits and inspires an artist and has him fall in love with her), I can’t help but feel that Tezuka was also pulled into writing about an ongoing occult craze. The beginning of the book is much more classically oriented, and as it progresses, we see voodoo dolls and sacred witchcraft ceremonies. The two halves are disjointed. This doesn’t make it bad – the last section of the book is a real page-turner. But people looking for a straightforward story are likely to be disappointed.

This manga certainly falls in line with some of Tezuka’s crazier work (Swallowing the Earth being the prime example here) but isn’t quite as unrestrained, and while it is heavy handed with its discussion of art, the spirit of production, etc. it doesn’t seem to push the themes of moral decay and humanity the way that some of his other adult works have (Ayako, MW, Ode to Kirihito). Yosuke is presented as a sexual deviant in the first chapters of the book, and that theme of deviance could have been critiqued or used as theme in a fuller way, but it seems to have been abandoned for voodoo dolls and a black mass.

Overall, Barbara is fascinating and bizarre. While it isn’t as structurally sound or thematically deep as some of his other adult works, it certainly stands up as a piece of fiction. Tezuka lovers will find this an indispensable part of their collection, and casual readers can find a lot to love, provided you are ready for the crazy.

For Fans Of: Swallowing the Earth, Osamu Tezuka, The Venus of Willendorf
Final Verdict: Recommended

A Discussion on Crowd-Sourcing and Digital Manga’s Barbara Kickstarter Campaign

This weekend, I learned that Digital Manga Publishing had started a new Kickstarter project to publish a previously unlicensed unpublished manga in English. The work is Barbara, one of Osamu Tezuka’s adult-oriented works that have been the source of much of Vertical Inc.’s manga success. While the project has funded itself very quickly, there have been some skeptical voices, including Lissa Patillo at Kuriosity.ca.

I respect Lissa quite a bit for her work in manga blogging, and we’ve had the opportunity to talk about manga on Ed Sizemore’s Manga Out Loud podcast. The business of publishing is something Lissa and I both have a lot of interest in, and Lissa has essentially revealed herself as an “old soul” of publishing mentality in our podcast, while I consider myself more progressive, at least in matters of digital publishing. Lissa has been an excellent community member, and has done me a great service in multiple occasions by helping me get copies of comics from Canada that I would not otherwise have access to in the United States.

Why do I preface my entire article with all of this? Because while I think that Lissa is a great person and a wonderful member of the manga blogging community, I absolutely and vehemently disagree with her entire argument against Kickstarter campaigns, and I want to present the opposite argument without offering any personal insult.

What I want to argue in this article is that there is a stark difference between what the use of Kickstarter actually means for manga fans and the perceived attacks on fandom that have been presented by Lissa’s article. I feel that the bulk of Lissa’s argument is predicated on the idea that the traditions of analogue publishing are the only correct way to publish content, or that the publisher has an obligation to the traditional methods of licensing and publishing content in English. I disagree.

The Barbara Kickstarter campaign offers manga fanatics and Tezuka appreciators the ability to commission the translation and print of a volume of manga currently not published in English. I use the word commission because this is really what is happening with the Kickstarter campaign system. DMP is essentially saying “If you give us X dollars, we will do this project, and we can give you access to our process and input into the final product.”

Commissions are a vital part of the art industry, and comic publishing to a very large extent is a system of commercial art that does not run on this system.  There have been recent Kickstarter campaigns, such as Womanthology, Ashes, the Transmetropolitan Art Book, and The Dream-Quest of Unknown Kadath and Other Stories, to name a few, that have challenged the idea of comic publishing as an industry with traditional methods of content delivery.

With the Barbara Kickstarter campaign, DMP is essentially asking for a commission for a book. This is unorthodox considering what the traditional publishing model is (the publisher licenses material, translates, edits, typesets, and prints it, then sells it to bookstores and hopes to recoup its costs and make a profit). Just because this system is unorthodox does not make it bad. In fact, being able to have input in the way that the industry works and makes decisions offers fans the direct ability to be involved and get something that they want.

As publishers of Japanese content continue to dwindle in the United States, DMP is making a small move from the traditional publishing model to a commission model because commissions are what work for microniche consumer materials. We are at a place in the anime and manga industry that is stressful for publishers, because one flop, like Bandai’s overproduction of the Melancholy of Haruhi Suzumiya product, could lead to the failure of that company. DMP is readjusting its game plan to determine what markets will bear prior to taking the intial risk by asking consumers – something that no manga publisher has truly done before. This is a smart business move.

The idea of crowd sourcing risk has been a standard practice in the wider business community for a long time. The crowd-sourced model that DMP has adopted is a much more open and malleable process than the standard operating procedures of the banking, credit, and private equity industries. Also, unlike those systems, where you take on the risk without being explicitly made aware of it, you are being made aware of that risk when using Kickstarter.

Lissa makes some strong arguments about the role of publishers in the market. She states that Kickstarter is a program for individuals without corporate backing, and that traditional publishers should continue to publish manga traditionally. I have two issues with this statement. The first is that this argument denies the publisher the ability to experiment and change the relationship between producer and consumer. Experimentation, trying new business models is one way that microniche publishers like DMP can stay ahead of a recession economy, and continue to publish.

Second of all, as a rule, companies do generally take risks and hope that these risks lead to sales and a positive income. Just because that is what happens now, does not mean that is what DMP has to do. They do not NEED to bear the risks of a new title because they are a traditional publisher. They are under no obligation to do so. If DMP has a program that allows consumers to decide whether they want to pay for a possible license, it is perfectly fine for them to do so. This tradition of “risk to profits” in business only exists because it was the only way business could be done until the past 2-3 decades. If you as a consumer do not like the model that the publisher uses, then you do not need to purchase their products. But it is not an obligation for a company to take risk.

In fact, many other small businesses are using Kickstarter to produce content. Small Box Games is a great example of a small board-game publishing company that is using Kickstarter to fund games like Omen of War – and other companies are doing projects like this more and more frequently as time passes.

Lissa takes crowd-based risk a little personally, I think – she states that because the impetus to publish Barbara is left to the fan, the fan is accountable for the failure of it to meet its goals.

“There is definitely excitement and enthusiasm from fans fueling this drive, but it also feels like driving the pledging frenzy is the underlying sense of guilt and worry. After all, if you don’t pledge, you may never see the book. If you don’t pledge, it means you don’t want the manga at all. If you don’t promote this book you’ve likely never read and this initiative you only have on a promise will deliver, there will be no book. If Digital Manga Publishing isn’t able to create and print this book it is your fault.”

I think this is a gross overstatement of the relationship between the publisher and its customers. Never in a million years would DMP blame customers for not supporting a Kickstarter campaign. That’s the easiest way to go out of business that I can currently think of.

You have no obligation as a manga reader, consumer, or even as a Tezuka fan to purchase or fund Kickstarter campaigns. If you have doubts about the system, that is your chance to not purchase, not make that jump. If you decide not to buy from Kickstarter, you have made your choice as a consumer. That’s your right.

The idea that guilt is an emotion that should be considered in the use of Kickstarter projects is farfetched. In no other industry is there guilt associated with not buying an item because the manufacturer or project will fail if you don’t. This is antithetical to the idea of modern business – if the project/product does not succeed, it is not your failure as a consumer. It is a failure of the business to meet the wants/needs of the consumer.

Feeling guilt about not buying into Kickstarter because you think the project will fail is equivalent to the false guilt for allowing certain titles like Gintama die. Gintama didn’t succeed as a business venture and was cancelled. If you didn’t buy it, it was because you didn’t want it. Why should you feel guilty if the product is discontinued? Neither of these is a rational view on the relationship between a consumer and a producer.

I have discussed my thoughts on traditional publishing with Lissa and many of the manga blogging community, but as a restatement here, I feel that traditional publishing is becoming antiquated in this largely digital world. There are certainly products that can exist without direct consumer input, but in a microniche world, this is becoming less and less the case.

The way we license product from Japan is an antiquated system that is being threatened in a small but significant manner.  As we move forward in the next 10 years, it is my hope that licensing and publishing in the United States continues to grow out of the system created in the 90’s and in a more open, more consumer-oriented way. For this reason, I fully support the Kickstarter campaign that DMP is running and will continue to support these projects provided that the product they are offering is something I want to buy.

And if I don’t buy? Well, I won’t be feeling guilty about it.

Not a Citizen, But a Customer – A Response

If you haven’t already read Lori Henderson’s fantastic essay at Manga Xanadu regarding Viz Media’s digital comics initiative and her assertions that users not using the iOS platform are second class citizens, I encourage you to do so, since this essay is a response to her article. I respect Lori quite a deal more than most manga bloggers on the net (we both write for the manga review flagship Manga Village) and I understand (and somewhat agree with) her arguments, but I have a few points that I would like to bring up here in regards to that recent post.

Essentially, Lori brings Viz Media to task for treating those who would use their non-iOS digital services as second class citizens, stating that it isn’t fair that Android users and PC users don’t have the same download capacity that iPod/iPad users have.

One part of me agrees. I think that buyers should be able to OWN their content, so as much as I am excited about JManga bringing new material to the USA, I am also not that thrilled that I don’t have the ability to download it to my computer. At the same time, there are certain risks that are inherent in this delivery system. Giving someone a professionally translated pack of manga images on a PC where file manipulation is rampant and easy just seems like a losing bet when some 2-bit wanker can just get on the web and upload it to a scanlation site. It isn’t “fair” in the sense that iOS users can download their content, but iOS doesn’t have a way to easily pirate these images onto the web from an iWhatever. I think it is a matter of feasibility in that regard. Is it the best? No. But Viz has delivered the service to a platform rife with the problems they have to fight as an industry in order to survive.

And, although a very dedicated person could possibly capture the images from the iPad or iPod and deliver them to a MangaFox or OneManga, just like anyone could use screen captures to grab images off of the web-only portal, the amount of time and dedication to perform such an act would probably require more wherewithal than your average bear has. On PC, where downloading a file to your computer is pretty much an open door for instant sublimation to the various seedy and illegal aggregators, I can understand (even if I don’t approve of) Viz’s position in the PC market.

The bigger issue I want to get at here is that despite the fact that Viz has tried to accommodate as many digital markets as it can (I would bet that a Viz Manga app for Android will soon appear on the Android Market) it really didn’t have to. The fact that they have created this web interface is a step in the right direction, and for some people, that is certainly going to be enough. For me, since I am an iUser, I have no issues with the iWhatever experience or the website.But I understand those who don’t like the service of the Viz Manga site.

If you don’t like their current offerings, I invite you to NOT BUY. Don’t buy something you don’t want to support. You aren’t a citizen of MANGA OF VIZLAND, and nor should you consider yourself one. Don’t consider yourself a citizen, let alone a “second class citizen – you are a customer, a much more powerful position. I don’t think it is reasonable or expected for customers to support a business model that goes against their beliefs on financial transactions. and their disagreement with paying for what is essentially a license to read a book without actually owning the book.

Still, I think that this service, while not perfect, is a far cry better than the alternative, which is theft and non-support of great artists who deserve to get paid if people consume their work. Kept in perspective, the web-only service Viz provides is similar to DMP’s eManga and the new collaborative site JManga and at a price point that is comparable or better than these other services.

If you don’t like the pay-to-read service of these web-only sites, the final story on them is that you shouldn’t be paying for them. Use your “citizenry” (AKA money) to vote yes or no for these services.

Frankly, I am fine with voting yes.

Manga Widget Investigates: SOIL

This week, I thought I would take a break from shojo and josei about complicated and beautiful women and look at something a little more… different. This week has been a bit surreal, so I thought it might be interesting to look at a manga that is also a bit surreal.

Ladies and gentlemen, meet SOIL.

Published in Enterbrain‘s Comic Beam, SOIL is a psychological mystery by Atsushi Kaneko, a mangaka influenced by the punk movement – it represents his second major foray into the world of alternative manga, the first being Bambi and Her Pink Gun, a 6-volume manga also published by Enterbrain and picked up by Digital Manga Publishing.
Apparently, the book did so poorly that it only got two volumes published in 2005 and 2006, and was subsequently dropped by DMP. While I have my own theories about why the series didn’t succeed here in the USA, David (Manga Curmudgeon) Welsh loves it, so that really should be enough for anyone that reads this blog.

SOIL follows two detectives who report to the mysterious disappearance of a seemingly normal family in “New Soil Town” a pleasant, idyllic community where nothing is what it seems and everything is a lie. The main character, a fidgety young woman named Onoda who seems to lack social skills is paired up with an old pervert who likes to smell his own B.O. and play with himself during their work on the case. It’s a bizarre combo, but these characters don’t seem to be the type you connect and empathize with; instead, (if Bambi and Her Pink Gun is any indication) Atsushi Kaneko creates characters that are both true to life, funny in their compulsions and habits, but darkly accusatory and often terrible people. It makes for very interesting reading.

The art style of SOIL is what makes it one of the most visually interesting “Manga Widget Investigates” series I have ever looked at. The dark, bold lines that create the form of the illustrations on each page are something I would expect from Western indie comics or something out of AX, and I think that’s the selling point of a series like SOIL. This could easily find a home with any of the indie books publishers like Last Gasp, but it also could easily be a part of Dark Horse‘s seinen/CLAMP specific line that includes books with similar violence and content. I feel like the market is growing for this type of story – as mainstream comics start to expand and become something a bit more than tights and abnormally large breasts and new comics readers especially branch out to things like books like Demo, Daytripper, and even things like Locke and Key, alternative manga has an interesting role to fill in the coming years. I imagine books like Kurosagi Corpse Delivery Service will make the way for things like SOIL, and that’s an especially good thing. Or, all this hopeful thinking is a complete pipe-dream. One of the two.

SOIL started publication in 2004, and ran for 11 volumes, had its own TV drama, and represents a type of manga I very rarely request but also could be a bridge between mainstream comics and the manga community. And, it’s probably damn good reading.

Talking Points: Why Do You Like Fumi Yoshinaga?

I recently decided to go ahead and purchase Fumi Yoshinaga’s All My Darling Daughters.  A review will be forthcoming once the backlog I’ve already written get published (I like the once weekly schedule, so we’re looking into the middle of February already). Once I finished the first chapter, I was amazed by the quality of the character writing. This book mixes up family and interpersonal psychology with some really powerful storytelling.

Yoshinaga was a tough nut for me to crack. The first few times I read her stories, I wondered why I liked them so much. The first volume of Ooku was especially telling, since I hated (and still do hate), the Fakespeare translation that the book has been saddled with, but I couldn’t put the books down. I have not been on the Yoshinaga train for all that long, but for a time I was puzzled by how much her work resonated with me.

After reading All My Darling Daughters, I decided to take things public and ask everyone. What is it that you like most about Fumi Yoshinaga?

For me, it comes down to characters. Only Mitsuru Adachi can come close to Yoshinaga’s ability to construct characters, and even he falls short in places. Yoshinaga has an irreplaceable spark for developing complex, interesting, and sometimes broken characters that readers can identify with or cheer for. In the first chapter of All My Darling Daughters, even the supposed antagonist, Ohashi, turns out to be a really wonderful character. The main character, Yukiko, although prickly and demanding, is both a great stand-in for readers and a well written woman.

I could go on all day about the characters of All My Darling Daughters, the subtlety of their construction and development, but these people that Yoshinaga creates are what make her manga such a wonderful experience for me.

What makes Yoshinaga a good read for you?

DMP’s Big Gamble

Digital Manga recently announced through press release that its yaoi-publishing imprint, June Manga,  that it would be releasing some of its yaoi titles for early print if they reached a payment window. This prerelease of soon-to-be-released June books could happen as much as a quarter (4 months) earlier than expected.  Johanna at Comics Worth Reading wondered if Paypal is going to be a dealbreaker for the publisher’s book printing, but I have a few thoughts to the contrary.

Doujinshi (fan written manga) written here in the USA is often printed using the exact same methods that DMP has recently decided to act upon, and many other forms of publication do the same. Normally, this is due to a lack of funds to be able to pay the printer to print and bind your comic, role playing manual, or other written work. It’s a bit of a trust game here, because fans of the genre must be willing to advance their money now for a potential payoff that will occur later down the road. On the plus side, it looks as though DMP is going to charge less for the presold books than what you would spend at a regular bookstore.

Paypal shouldn’t be a problem for the publisher, because of the slippery words of the presale agreement. Content that could be bagged under the fund-transferring site’s terms of service (ie pornographic materials) is being sold by DMP, so unless they are careful, they could have those funds frozen. However, I think that with the current wording of the web-a-thon’s sales agreement DMP should be just fine.

Presales initially seem like the company may be weak, but in actuality, I am convinced that DMP is doing something very unique that also happens to be a strong business move. Yaoi is microniche, and by using a prepay web-a-thon, DMP can do something with the information they garner with their presales – what fans want, and what they’re willing to pay for. It comes as no surprise that DMP is looking for better ways to market and make money on their microniche titles. By liscensing and publishing manga that people are dedicated enough to purchase in advance, the June imprint can save money while looking like “the publisher that listens to fans.”

Fanhood is a very interesting thing. Fans are more often than not willing to support industry that takes the time to listen to their wants and needs and respond in a positive manner. DMP has seemed to have realized this, and is taking steps to get a better gauge on what its customers want.

Now, the whole program could flop, and it may take some time before DMP starts to understand the trends and responds accordingly. It also takes a long time for customers to get their material, although if a book doesn’t hit the total dollar value before its time is up, those who preordered will still get the manga a bit early. However, what some people seem to think is a gamble looks more like a solid business venture to me. Time will tell if it works out for DMP.

Manga That Isn’t Manga

Recently, the American market has experienced an explosion of something that really doesn’t make a lot of sense to me: text books, non-fiction biographies, and even holy works like the Bible being converted into a manga-styled cartoon format. The idea is fairly simple; turn your Idiot’s Guide to (insert random subject matter here) into the Manga Guide to (same random subject matter) and make a quick profit with some cute cartoons that American teens have been obsessed with lately.

This is all well and good for business. Teens have expendable income, and they’re good targets for things of this nature. However, manga adaptations are not without failure. Manga Messiah, one of the biblical manga transformations, has recently been accused of being Antisemitic. While this doesn’t seem very pertinent to regular English-translated manga, which can deflect bad press by claiming that the two are nowhere close to eachother, it does bring focus on what makes manga into manga, and whether or not these manga-styled text books and biographies have any value, especially for a manga reader.

The two main culprits for the edu-manga and manga textbook movement are Trend-pro Limited, and to my surprise, DMP, a fairly well known manga publisher.  Trend-pro sounds exactly like what it is, or at least, should be considered; a company that’s banking some merchandise on what’s trendy. In fact, they’re pros at this sort of thing.  DMP really throws me for a loop though; with properties like Antique Bakery and Hellsing, you’d think that they’d be doing well enough to avoid this sort of thing. Although, in retrospect, maybe this is a very concious and willful act on their part.

The thing is, these books are not comics, in as much as they are illustrated text books. While normally I wouldn’t have a problem with this sort of thing, I find it interesting that publishers have chosen manga instead of regular comics to push their product. This invariably means that publishers like Trend-Pro and anyone who’s published a manga-version of the Bible lately believes that manga is a trend that needs to be exploited.

Unfortunately, I don’t know that the “manga Bible” or any of the manga guide to (some random material) books will actually appeal to manga readers. Manga is a style, sure, but it’s still a comic book. If you dress up your accounting guide in a comic book’s skin, it’s still not a comic book. It’s a poorly disguised text book. Manga biographies might split some ground, but I’m confidant that if a person really wants to learn about Einstein or Anne Frank, their first pick shouldn’t be the edu-manga. I don’t know about the rest of the community, but I think I can at least speak for a few of us by saying that the reason why we read manga isn’t because of the art. It’s because of the stories. And stories are something that edu-manga truly doesn’t have.